Sélection de la langue

Recherche

Arrangements de coopération commerciale et économique (ACCE)

La République d'Islande

Signé à Ottawa, Canada, le 3 décembre 1997

Arrangement relatif a la coopération commerciale et économique entre le gouvernement du Canada  et le gouvernement de la république d’Islande

Préambule

Le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République d'Islande (ci-après dénommés « les Parties »):

I. Objectifs

Les Parties s'efforceront :

1. de valoriser les relations économiques entre les deux pays, en particulier en ce qui concerne les échanges de biens et de services et les investissements;

2. de renforcer leur coopération en vue de libéraliser le commerce entre leurs territoires et ce, en identifiant les mesures qui entravent ou perturbent les flux d'échanges et d'investissements bilatéraux et en travaillant à les démanteler; et

3. d'accroître la participation du secteur privé de l'un et l'autre pays, en particulier des petites et moyennes entreprises, à la coopération économique bilatérale.

II. Libéralisation du commerce et de l'investissement

1. En conformité avec leurs engagements internationaux, particulièrement dans le cadre de l'Accord de l'OMC et de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), les Parties s'efforceront de créer les conditions les plus favorables à la libéralisation des échanges de biens et de services et des investissements entre leurs deux territoires et ce, conformément au Programme de travail conjoint ci-annexé.

2. Les Parties coopéreront pour ce qui est des questions d'investissement, en s'attachent tout particulièrement à l'élaboration d'un Accord multilatéral sur l'investissement (AMI) et à la mise au point d'un programme de travail efficace à l'OMC.

3. Les Parties examineront toutes les questions définies dans le Programme de travail conjoint qui influent sur les relations économiques bilatérales ou sur leurs intérêts respectifs concernant le commerce et l'investissement en pays tiers, y compris les questions multilatérales et plurilatérales d'intérêt commun soulevées au sein des forums appropriés.

III. Promotion du commerce et de l'investissement

1. Les Parties encourageront l'expansion d u commerce et de l'investissement entre les secteurs privés des deux pays.

2. À cette fin, ils favoriseront en particulier les échanges réguliers de renseignements concernant les possibilités de commerce et d'investissement ainsi que d'autres initiatives promotionnelles, y compris les contacts au niveau des affaires, et ce, en conformité avec le Programme de travail conjoint établi à l'annexe du présent Arrangement.

IV. Groupe consultatif

1. Les Parties instituent un Groupe consultatif pour veiller à la mise en oeuvre du présent Arrangement et à la réalisation de ses objectifs. Le Gouvernement du Canada sera représenté par le ministre du Commerce international, ou son délégataire, et le Gouvernement de la République d'Islande sera représenté par le ministre des Affaires étrangères et du Commerce international, ou son délégataire. Des représentants du secteur privé pourront faire partie du Groupe consultatif, pourvu que les Parties y consentent toutes deux.

2. Le Groupe consultatif tiendra des réunions périodiques, qui auront normalement lieu tous les dix-huit mois et par roulement dans l'un et l'autre pays, selon que les Parties pourront en convenir. Les séances du Groupe consultatif seront présidées par le pays hôte.

V. Consultations

L'une et l'autre des Parties se déclarent prêtes à procéder, sur demande et dans les moindres délais, à des consultations sur toute question concernant les relations économiques bilatérales, le commerce et l'investissement.

VI. Clauses protocolaires

1. Le présent Arrangement ne modifie en rien les droits et obligations respectifs qui lient les Parties entre elles en vertu d'accords, de conventions ou d'autres instruments dont elles sont cosignataires.

2. Le présent Arrangement peut être modifié du commun accord des Parties, donné par écrit.

3. Le présent Arrangement prend effet à la date de sa signature et demeure en vigueur sauf dénonciation par l'une des Parties moyennant un préavis de 180 jours à l'autre Partie.

Fait en double exemplaire à Reykjavik le 24 mars de l'an mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit, en français, en anglais et en islandais, chaque version faisant également foi.

pour le gouvernement du Canada

pour le gouvernement de la république d’Islande


Annexe

Programme de travail conjoint

1. Le présent Programme de travail conjoint fait partie intégrante de l'Arrangement relatif à la coopération commerciale et économique entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République d'Islande signé à Reykjavik le 24 mars de l'an mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit.

2. Le Programme de travail conjoint englobe les domaines d'intérêt prioritaire suivants :

Libéralisation du commerce et renforcement de la coopération économique
Promotion du commerce et de l'investissement

1. (3.) Le présent Programme de travail conjoint pourra être examiné et modifié périodiquement par le Groupe consultatif

Date de modification: