Sélection de la langue

Recherche

Visiter le Vatican

Sur cette page

Information touristique

Certificats papales / Bénédictions apostolique

Les bénédictions apostolique sur parchemins sont disponibles auprès du Bureau des charités papales ("Elemosineria") :
Tél : +39-06-6988-3135
Télécopieur : +39-06-6988-3132
www.elemosineria.va

Séjours pour des raisons autres que touristiques

Note : Les renseignements qui suivent sont officieux et pourraient subir des changements.

Si vous pensez venir à Rome pour des activités professionnelles, pour un travail de bénévolat ou pour des études liées au Vatican (par exemple pour travailler dans un Institut de Vie Consacrée, dans une organisation de charité, ou pour des études dans une université ou un institut pontifical), nous vous conseillons de régler vos documents de séjour avec les autorités italiennes, avant d'arriver à Rome.

Même si la Cité du Vatican et le Saint-Siège sont des entités souveraines, vous pourriez devoir obtenir un permis italien de séjour avant de vous rendre à Rome, même si le motif de votre séjour est parmi ceux mentionnés plus haut.

Un visa d'étude, de travail, ou de visiteur est souvent requis, spécialment dans le cas de séjours prolongés. On doit alors le demander et l'obtenir d'une Ambassade ou d'un Consulat italien avant d'arriver à Rome.

Se marier dans la cité du Vatican

Les Canadiens catholiques romains qui ont l’intention de se marier dans la cité du Vatican doivent tout d’abord contacter leur paroisse d’appartenance pour obtenir des renseignements à ce sujet. À l’intérieur de la Cité du Vatican, on y retrouve 2 paroisses :

  1. La paroisse de Saint-Pierre pour les fonctions et cérémonies dans la Basilique de Saint-Pierre
  2. La paroisse pontificale de Sainte-Anne, une église séparée de la Basilique mais toujours à l’intérieur de la Cité du Vatican

Les mariages qui sont célébrés au Vatican sont considérés valables aux plans juridique et légal.  Aussi bien l’acte que le certificat de mariage émis par les Autorités du Vatican peut être utilisé pour l’inscription dans les registres de la province de résidence. 

L’émission de documents de la part d’un agent du gouvernement du Canada pour célébrer un mariage au Vatican est soumise à l’obtention préalable d’autres documents de la paroisse d’appartenance. Il appartient à un prêtre de la paroisse d’appartenance au Canada d’informer les intéressés à propos des règlements diocésains et de les assister dans les procédures préparatoires pour se marier au Vatican.  Ces procédures pour se marier au Vatican sont aussi disponibles au Bureau paroissial du Vatican au numéro +39 06 6989-5435 de la Basilique Saint-Pierre et au numéro de l’Église de Sainte-Anne au +39 06 6988-3265 ainsi que sur le site web.

Les procédures à suivre et la documentation requise par les autorités du Vatican peut varier selon la paroisse au Vatican. Le site web de la paroisse de Santa Susanna à Rome donne aussi des renseignements utiles à ce sujet avec l’indication des documents requis par le Vatican. Selon l’expérience de cette paroisse, les préparatifs ne devraient pas être entrepris avant six mois du mariage et au plus tard à quatre mois de la date envisagée du mariage.

Les instructions pour obtenir un “Nihil Obstat” ou un certificat de Non-empêchement au mariage peuvent être consultées sur le site de l’Ambassade du Canada en Italie à Rome.

Une fois le mariage célébré, il revient aux nouveaux mariés d’obtenir une copie du certificat de mariage de la paroisse au Vatican en prenant contact avec le Bureau paroissial au Vatican.

Concernant la procédure à suivre pour obtenir l’authentification de l’acte de mariage émis par une paroisse au Vatican, les intéressés doivent d’abord demander au prêtre signant l’acte de faire authentifier sa signature par l’Office de l’État civil au Vatican et par la Secrétairerie d’État.  Ensuite, si l’on désire enregistrer l’acte de mariage au Canada, là où s’est prévu, les signatures du Vatican doivent aussi être authentifiées par un des organismes suivants :

Il est important de savoir que la traduction en anglais ou français de l’acte de votre mariage est requise pour l’inscription dans les registres civils au Canada.  Il est de la responsabilité des intéressés accomplir les procédures relatives et de faire authentifier la copie de la traduction par un notaire au Canada ou par un agent consulaire.

Pour de plus amples renseignements, veuillez nous envoyer un courriel à l'adresse: vatcn@international.gc.ca.

Date de modification: