Sélection de la langue

Recherche

Indications géographiques

Lettre du Japon au Canada

Note : La lettre officielle n’a été transmise qu’en anglais par l’autre pays.

Le 4 février 2016

L’honorable Chrystia Freeland
Ministre du Commerce international
Canada

Excellence,

J’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre en cette date, dont le libeller est le suivant :

J’ai en outre l’honneur de confirmer que mon gouvernement partage cette entente, et que votre lettre, dont les versions française et anglaise font également foi, et la présente réponse à celle-ci, constituent une entente entre nos gouvernements.

Sincèrement,

Shuichi Takatori
Ministre délégué du Bureau du Cabinet du Japon

Produits distinctifs

Annexe

Partie A

Les expressions qui suivent sont des indications géographiques protégées au Canada :

Spiritueux

Vins

Partie B

Les expressions qui suivent sont des indications géographiques protégées au Japon :

Spiritueux

Vins

Date de modification: