Sélection de la langue

Recherche

Déclaration du Canada à l’occasion de la Réunion plénière de haut-niveau de l'Assemblée générale des Nations Unies pour la Journée internationale du multilatéralisme et de la diplomatie au service de la paix

Madame la Présidente,

Avant de commencer, permettez-moi de transmettre mes sincères condoléances au peuple et au gouvernement du Sri Lanka. Nous demeurons solidaires avec vous et les familles des victimes en cette période difficile.

Chacun de nous ici aujourd'hui vient de quelque part. Nous avons tous une histoire à raconter à propos de notre patrie, de notre communauté et de la façon dont nous sommes arrivés ici, aujourd’hui.

En cette Journée internationale du multilatéralisme et de la diplomatie pour la paix, je voudrais partager des bribes de mon histoire avec vous.

Lors de sa visite à New York plus tôt cette année, j'ai amené mon père dans cette salle. Aucune réunion officielle n'avait court, seul un groupe de visiteurs dans la galerie venait perturber le calme de la salle - et j'ai pris une photo de lui ici sur ce podium.

Tellement de fierté. J’étais fier de lui, et lui de moi. 

Mon père a récemment fêté ses 76 ans. Et son histoire, comme tant d’autres, coïncide avec l’histoire du multilatéralisme moderne. Avec l'histoire des Nations Unies.

Il est né en Europe de l’Est pendant la Seconde Guerre mondiale. Ses parents étaient apatrides; sa plus jeune sœur, ma tante, est née dans un camp de personnes déplacées. Le reste de leur famille élargie a péri et ils ont cherché refuge, comme tant d'autres à l'époque, et comme tant d'autres le font encore aujourd'hui.

Mon père et sa famille ont eu la chance de vivre au Canada au moment même où le multilatéralisme évoluait. Au fil des générations, ils ont vu les institutions prendre forme, les traités entrés en vigueur, les normes mondiales établies.

Ces règles ne concernaient pas uniquement la paix et la sécurité internationales, elles visaient également à améliorer la qualité de la vie sur la planète: comment rendre l'aviation et le transport maritimes internationaux sûrs? Comment améliorer les opportunités et réduire la pauvreté? Comment faire progresser l'égalité des genres, comment ne laisser personne derrière.

Il n’y a pas de doute.  Les gains directement attribuables au multilatéralisme depuis plus de 70 ans sont impressionnants. Le système n'est pas parfait, bien sûr. Les avantages du multilatéralisme ne sont pas répartis de manière égale et les règles ne sont pas appliquées partout de manière égale.

Trop de personnes sont exclues des décisions qui affectent leur vie, en particulier les femmes et les filles. L'impunité demeure généralisée, notamment pour les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et le génocide. Les changements climatiques constituent un danger réel et présent affectant les vies et les moyens d'existence.

Il est clair que le multilatéralisme doit évoluer alors que de nouveaux défis apparaissent et que d'anciens problèmes persistent. Mais cela a toujours été le cas. Si lent qu'il soit, le multilatéralisme n'est jamais statique. Il évolue,  selon ce que nous voulons qu’il soit. Ses succès sont collectifs, tout comme ses échecs. C’est ce qui caractérise le multilatéralisme: nous sommes tous dans le même bateau.

Comme toujours, les Canadiens sont prêts à faire leur part. Les Canadiens valorisent la communauté. Nous sommes ouverts au monde. Nous voyons la force dans la diversité. Beaucoup de Canadiens sont également venus d'ailleurs.

La notion selon laquelle nous sommes plus forts en raison de nos différences, et non malgré elles, constitue le fondement même sur lequel le Canada a été construit. C’est également un élément essentiel de notre approche aux Nations Unies. Cela signifie de réellement écouter, apprendre et partager.

J'ai hâte de continuer à écouter et à apprendre de chacun d'entre vous. J'ai hâte d'entendre vos histoires, racontées dans vos langues. La vitalité et l’efficacité du multilatéralisme dépendent de sa capacité à permettre un dialogue réel entre les États. Dans ce contexte, le multilinguisme est au fondement d’un multilatéralisme effectif. Il est nécessaire à la dignité et l’égalité de tous. Le multilinguisme est une condition de confiance dans le système multilatéral.

Enfin, permettez-moi d’utiliser le reste du temps qui m’est alloué pour exprimer ma gratitude, au nom du Canada et de tous les Canadiens, y compris au nom de ma famille.

Premièrement, au personnel des Nations Unies, passé et présent, du secrétariat et sur le terrain. Aux soldats de la paix, militaires, policiers et civils déployés, hommes et femmes, dans le cadre d'opérations des Nations Unies. À ceux qui distribuent l'aide, offrent un abri et rassemblent des témoignages. À ceux qui réagissent aux épidémies, qui acceptent de risquer leur vie et leur santé. Aux premiers intervenants des Nations Unies. Merci, nous avons tous une dette envers vous.

Deuxièmement, à tous les États membres de l'ONU. À mes collègues en poste ici, et à ceux à Genève, Nairobi, Vienne et partout ailleurs où l'ONU est présente. Merci pour votre collégialité, votre engagement et votre camaraderie. Merci de représenter les intérêts de vos pays et de vos peuples. De votre engagement en faveur du multilatéralisme. D’être venu ici prêts à trouver des solutions, jour après jour.

Et troisièmement, aux jeunes du Canada et du monde entier. Aux journalistes qui couvrent les Nations Unies et l'état de notre planète plus largement, qui travaillent à raconter nos histoires quand nous réussissons, mais aussi quand nous devons faire mieux. Aux représentants de la société civile, aux activistes et aux universitaires qui nous poussent tous à être de meilleurs diplomates. Merci, sincèrement et sérieusement. N'arrêtez jamais de demander que nous travaillions mieux ensemble.

Je vous remercie, thank you.

Richard Arbeiter

Signaler un problème sur cette page
Veuillez cocher toutes les réponses pertinentes :

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, s’il vous plaît contactez-nous.

Date de modification: