Cette page Web a été archivée dans le Web

L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Bois d'oeuvre résineux

Accord sur le bois d’œuvre résineux – Résultat du rapprochement
Résultats sur les volumes d’octobre 2006 - juin 2007
Résultats préliminaire de valeur de juillet 2007 – septembre 2007

Tree IconConformément aux exigences relatives à la collecte et à l’échange de renseignements de l’Accord de 2006 sur le bois d'œuvre résineux (ABR), le Canada et les États-Unis doivent, en vertu des articles XV.6 et XV.8, rapprocher leurs données mensuelles globales propres à chaque région portant sur le volume et la valeur des exportations de produits de bois d'œuvre résineux du Canada à destination des États-Unis.

Le tableau ci-après présente les données globales sur le volume couvrant la période d’octobre 2006 à juin 2007, telles qu’elles ont été recueillies par le gouvernement du Canada et approuvées par les représentants des deux gouvernements dans le cadre du processus de rapprochement. Ces données révisées témoignent des grands efforts déployés par les représentants des deux gouvernements pour vérifier l’exactitude des données déjà recueillies. De nombreux acteurs de l’industrie ont dû être consultés dans le cadre du rapprochement, ce qui devrait améliorer la qualité des données qui seront fournies aux deux gouvernements dans les mois futures.

Ces données peuvent différer des autres statistiques officielles sur le commerce du Canada ou des États-Unis étant donné qu’elles sont fondées sur des définitions de valeur, de produits et date d’expédition qui sont propres à l’ABR.

Les États-Unis et le Canada ont convenu que le processus de rapprochement des données sur le volume couvrant la période d’octobre 2006 à juin 2007 a été mené à bonne fin.

En passant en revue les données préliminaires sur la valeur, les représentants des deux gouvernements ont comparé une grande partie des opérations couvrant le trimestre de juillet à septembre 2007 en ce qui a trait aux exportations sous le régime de l’option A. En examinant l’échantillon, les représentants ont constaté un écart de 14 % à 16 % entre les valeurs des licences canadiennes et les valeurs des importations américaines, et ce, pour la quasi totalité des opérations. Pour la période visée, le droit à l’exportation sous le régime de l’option A s’établissait à 15 %. Les résultats portent à croire que la variation tient principalement à l’inscription, telle que requise, du droit à l’exportation dans le document d’entrée aux États-Unis. Du côté canadien, la définition du prix à l’exportation dans l’établissement des valeurs des licences n’inclut pas, et avec raison, le droit à l’exportation, tandis que du côté des États-Unis, la définition de la valeur d’entrée empêche les importateurs de déduire le droit à l’exportation.

On procède à l’heure actuelle au rapprochement des données sur le volume et la valeur couvrant une période plus récente.

____________________________
Suzanne McKellips
Directeur générale
Contrôle à l’exportation et à l’importation
Gouvernement du Canada


____________________________
John Melle
Vice-ministre adjoint au commerce des États-Unis
Représentant pour l’Amérique du Nord
Gouvernement des États-Unis

Résultats du rapprochement Volumes des exportations (en pmp) 15 mai 2008

Région d'origine2006 - 102006 - 112006 - 12
Alberta 69,272,574 104,536,778 100,807,771
Côte de la C.-B. 55,013,813 63,366,670 57,389,326
Intérieur de la C.-B. 496,791,577 717,589,093 670,453,493
Manitoba 7,015,154 9,660,368 9,741,144
Ontario 81,949,323 146,922,659 129,225,940
Québec 113,087,797 163,387,449 172,695,607
Saskatchewan 3,790,862 9,191,713 10,722,153
    
Totals826,921,1001,214,654,7301,151,035,434
    
Région d'origine2007 - 12007 - 22007 - 3
Alberta 115,212,771 92,814,204 147,622,209
Côte de la C.-B. 62,629,722 80,122,344 48,729,810
Intérieur de la C.-B. 812,821,604 660,304,974 926,494,215
Manitoba 9,933,118 9,846,346 12,942,259
Ontario 136,382,644 139,013,796 154,425,083
Québec 188,564,160 184,384,190 215,768,533
Saskatchewan 7,683,481 5,039,974 7,724,354
    
Totals1,333,227,5001,171,525,8281,513,706,463
    
Region of Origin2007 - 42007 - 52007 - 6
Alberta 142,932,095 144,423,533 131,708,189
Côte de la C.-B. 80,842,599 67,228,841 82,653,275
Intérieur de la C.-B. 931,125,700 875,191,045 786,763,620
Manitoba 13,383,381 12,064,403 12,237,672
Ontario 153,876,189 154,032,761 141,590,819
Québec 205,618,553 214,886,181 185,692,855
Saskatchewan 7,010,189 8,838,523 6,816,020
    
Totals1,534,788,7061,476,665,2871,347,462,450
21 avril 2008

Remarques :

  • Les résultats sont fondés sur un travail de rapprochement bilatéral, tel qu'il est prescrit par l'Accord sur le bois d'œuvre résineux, réalisé par des membres d'Affaires étrangères et Commerce International et du United States Customs and Border Protection.
  • Les représentants canadiens et américains du Comité du bois d'oeuvre résineux ont signé et accepté les résultats du rapprochement.
  • Le rapport est basé sur les expéditions permises.
  • Les données sont compilées par région d'origine selon les conditions énoncées dans l'ABR.

Retourner à la page principale du bois d'oeuvre résineux