Informations archivées

L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Vérification des états financiers de la mission de Copenhague

Affaires étrangères et Commerce international Canada
Bureau du dirigeant principal de la vérification

Mai 2013

Table des matières

Sommaire exécutif

Une vérification exhaustive des états financiers de la mission de Copenhague a été menée à la demande de la sous-ministre adjointe, Enjeux mondiaux, Europe et Moyen-Orient. Ces travaux visaient à effectuer une vérification approfondie des contrôles appliqués aux processus financiers et administratifs et des transactions. Cette vérification a été évaluée comme hautement prioritaire, car des allégations concernant la gestion financière de la mission avaient été soulevées.

La vérification a été menée par le directeur, Vérification interne, et un juricomptable de l’entreprise Deloitte. Les travaux sur place ont été réalisés du 31 octobre au 7 novembre 2012. L’ambassadeur a accueilli positivement les travaux de vérification et a donné un accès libre à tout le personnel et à tous les documents.

Qu’avons-nous examiné?

Selon les constatations préliminaires d’examens précédents et en collaboration avec l’ambassadeur, la vérification a principalement porté sur les procédures financières et administratives suivantes :

La taxe à valeur ajoutée (TVA) constitue une autre source de préoccupations pour la mission. Un expert en la matière devait arriver à la mission une semaine après les travaux de l’équipe de vérification afin de résoudre les problèmes. Par conséquent, cet élément n’a pas été inclus dans la portée de la vérification.

La vérification visait à déterminer s’il y avait suffisamment de contrôles en place et si ceux-ci fonctionnaient efficacement dans chacun de ces secteurs.

Qu’avons-nous constaté?

La vérification a permis de déterminer que certains contrôles internes étaient en place et fonctionnaient efficacement, mais que ce n’était pas le cas d’autres contrôles, ce qui exposait la mission à un niveau de risque plus élevé. La mauvaise gestion des dossiers au sein de la mission a nui à l’achèvement en temps opportun de la vérification. Dans le cas des contrats liés à la résidence officielle, cela a empêché les vérificateurs d’achever leurs travaux. Plus précisément, les vérificateurs ont fait les constatations suivantes :

Recommandations

La vérification a donné lieu à plusieurs recommandations, qui sont présentées tout au long du rapport, afin de renforcer les contrôles dans chacun des domaines faisant l’objet de cette vérification.

Conclusion

Il existe des lacunes importantes en ce qui concerne les contrôles mis en place à l’égard des questions financières et administratives de la mission. L’ambassadeur a reconnu les faiblesses en matière de contrôle et, dans certains cas, a établi des priorités avec son équipe de gestion pour commencer à les corriger. C’est encourageant.

Avec l’établissement de Berlin comme point de prestation des services communs pour Copenhague, il est prévu que certaines de ces faiblesses de contrôle seront palliées. Lors des travaux effectués par les vérificateurs sur place, des incertitudes persistaient au sein de la mission de Copenhague concernant les processus financiers et administratifs entre Copenhague et Berlin. Les vérificateurs ont reçu une copie de l’Annexe A de l’Accord sur les niveaux de service conclu entre le Centre régional de services – Europe, Moyen-Orient et Afrique (RSCEMA), le point de prestation des services communs à Berlin et Copenhague, qui décrit les responsabilités liées aux différentes tâches. La date d’entrée en vigueur du document n’est pas indiquée, mais il doit être examiné et révisé avant le 31 mars 2013, s’il y a lieu.

Énoncé d’assurance

Selon mon jugement professionnel en tant que dirigeant principal de la vérification, les procédures de vérification suivies et les données recueillies sont suffisantes et appropriées pour confirmer l’exactitude de l’information formulée dans le présent rapport. Les résultats sont basés sur une comparaison des conditions, telles qu’elles existaient à l’époque, et selon des critères de vérification préétablis qui avaient été convenus avec la direction. Les résultats ne valent que pour les processus examinés. Les éléments probants ont été recueillis en conformité avec la politique, les directives et les normes du Conseil du Trésor en matière de vérification interne pour le gouvernement du Canada.

Original signé par :
Yves Vaillancourt
Dirigeant principal de la vérification et inspecteur général

1.0 Contexte

Une vérification exhaustive des états financiers de la mission de Copenhague a été menée en réponse aux recommandations de la Direction des enquêtes spéciales et à la demande de la
sous-ministre adjointe, Enjeux mondiaux, Europe et Moyen-Orient. Ces travaux visaient à effectuer la vérification précise des contrôles des processus financiers et administratifs et des transactions. Cette vérification a été évaluée comme hautement prioritaire, car des allégations concernant la gestion financière de la mission avaient été soulevées.

La vérification a été menée par le directeur, Vérification interne, et un juricomptable de l’entreprise Deloitte. Les travaux sur place ont été réalisés du 31 octobre au 7 novembre 2012.

Personnel de la mission

La mission de Copenhague avait récemment apporté des changements à son personnel: l’ambassadeur venait d’arriver dans cette mission, le poste de comptable de la mission avait été supprimé et le comptable avait quitté son poste, et l’agent canadien de gestion et des affaires consulaires avait été remplacé par une agente d’administration de la mission (AAM) recrutée sur place. Les employés recrutés sur place qui étaient principalement responsables du traitement des transactions financières et des recettes occupaient leur poste depuis assez longtemps, mais ils avaient l’habitude de bénéficier des conseils et de l’orientation du comptable de la mission.

Il convient de noter que l’ambassadeur a accueilli positivement les travaux de vérification et a donné un accès libre à tout le personnel et à tous les documents.

Objet de la vérification

Selon les constatations préliminaires d’examens précédents et en collaboration avec l’ambassadeur, la vérification a principalement porté sur les procédures financières et administratives suivantes:

La taxe à valeur ajoutée (TVA) constitue une autre source de préoccupations pour la mission. Un expert en la matière devait arriver à la mission une semaine après les travaux de l’équipe de vérification afin de résoudre les problèmes. Par conséquent, cet élément n’a pas été inclus dans la portée de la vérification.

La vérification visait à déterminer s’il y avait suffisamment de contrôles en place et si ceux-ci fonctionnaient efficacement dans chacun de ces secteurs. Une attention particulière était accordée à l’assurance que les recettes perçues au sein de la mission pour les services rendus (passeport, services consulaires et juridiques, notaires) ont été consignées et déposées correctement.

Le traitement des transactions et la gestion des recettes à la mission sont régis par :

Ministère de la Justice du Canada

Secrétariat du Conseil du Trésor

Politiques et directives du MAECI

2.0 Obervations et recommandations

2.1 Traitement des transactions financières

Les transactions n’ont pas toujours été traitées conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP). Le fait que des transactions ont été traitées avec un manque évident de séparation des tâches et que les rapprochements bancaires n’ont pas toujours été faits augmente le risque de paiements inappropriés.

Les vérificateurs ont examiné en profondeur la base de données des transactions dans le système de gestion intégrée (SGI) global pour relever les transactions dont le risque est le plus élevé. Cela comprend:

  1. l’identification de l’ensemble des transactions des exercices de 2010-2011, 2011-2012 et 2012-2013;
  2. la compréhension des transactions de l’ambassade grâce au tri des dépenses en fonction de leur nature, montant et date.

Ainsi, 106 transactions ont été sélectionnées pour un examen approfondi.

Pour compléter l’analyse des transactions de la base de données, les vérificateurs ont procédé à l’examen des enveloppes financières mensuelles, ce qui a mené à l’ajout de 39 transactions à l’examen approfondi.

L’examen approfondi comprenait :

  1. la détermination de la pertinence de l’approbation (art. 33 et 34 de la LGFP);
  2. la détermination de la pertinence du codage des dépenses;
  3. l’identification de tout autre enjeu lié à la transaction.

Dans l’ensemble, environ 150 transactions traitées entre mars 2011 et juillet 2012 ont fait l’objet d’un examen approfondi.

De nombreux cas d’approbations inappropriées accordées par plusieurs agents en vertu des articles 33 et 34 ont été relevés. Les vérificateurs ont cerné des lacunes en matière de contrôle dans les domaines précisés ci-dessous.

Approbation de paiements bancaires : Le système d’approbation des paiements bancaires en place a donné lieu au paiement de fournisseurs sans qu’une approbation en vertu de l’article 34 (5 transactions) et/ou de l’article 33 (11 transactions) ait été obtenue. La banque n’était pas en mesure de fournir des données historiques qui auraient permis d’identifier les personnes ayant approuvé ces transactions dans son système, car elle ne conserve ces dossiers que pendant trois mois. La banque ne fournit pas de relevé mensuel des approbations à la mission. Ces transactions comprennent le paiement des frais de scolarité de l’enfant du chef de la mission (CDM), du salaire du conjoint d’un employé pour des services d’aide temporaire et des heures supplémentaires du chauffeur du CDM.

Intérêt direct ou indirect : Les vérificateurs ont relevé des transactions (9 pour une valeur totale de 8 575 $) dans le cadre desquelles l’ancien ambassadeur avait approuvé des paiements en vertu de l’article 33 ou de l’article 34 au neveu de sa femme qui vivait dans la résidence officielle au moment des paiements.

Les vérificateurs ont relevé des transactions (10 pour une valeur totale de 10 263 $) dans le cadre desquelles l’ancien ambassadeur avait approuvé des paiements en vertu des articles 33 et 34 pour les heures supplémentaires du chauffeur de la mission et du chef cuisinier de la résidence officielle.

L’agente d’administration de la mission (AAM) avait approuvé le salaire d’employés recrutés sur place (ERP), y compris le sien (2 transactions; la valeur totale de sa partie s’élève à 10 547 $).

Articles 33 et 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques

Les articles 33 et 34 n’ont pas été appliqués de façon appropriée dans de nombreuses transactions.

Les heures supplémentaires n’ont pas toujours été traitées tous les mois. Dans le cas du chef cuisinier de la résidence officielle, les heures supplémentaires n’ont pas été traitées sur une base régulière. Il y avait quatre transactions qui regroupaient plusieurs mois (dont une pour 6 mois répartis sur deux exercices).

Paiements en double : Trois paiements en double ont été relevés par la Direction des enquêtes spéciales. L’équipe chargée de la vérification a effectué des diagnostics dans la base de données des transactions pour relever les transactions de même montant en dollars payées au même fournisseur à la même date. Aucun autre paiement en double n’a été relevé.

Les rapprochements bancaires n’ont pas été effectués sur une base régulière, ni soumis à l’Administration centrale (ceux de mai, juin et juillet 2012 ont été effectués par l’Administration centrale, mais ceux d’août et de septembre 2012 n’ont pas été inclus). La défaillance de ce contrôle fondamental aurait dû immédiatement déclencher la prise de mesures urgentes. Cette question n’a pas été signalée au chef de mission, à la Direction générale du dirigeant principal des finances ni au sous-ministre adjoint responsable.

Ces situations illustrent que les contrôles en place au moment des transactions n’étaient pas suffisants pour assurer l’intégrité des processus financiers. Le fait que des transactions ont été traitées avec un manque évident de séparation des tâches et que les rapprochements bancaires n’ont pas toujours été faits augmente le risque de paiements inappropriés. Le personnel de la mission a informé les vérificateurs que le point de prestation des services communs à Berlin assure maintenant les approbations en vertu de l’article 33 pour les transactions de type paiement et se charge également d’effectuer les rapprochements bancaires mensuels pour la mission de Copenhague depuis le début d’août 2012.

Recommandations :

  1. Le Ministère devrait s’assurer que les membres de l’équipe de gestion de la mission de Copenhague disposent de la formation et des connaissances leur permettant de traiter les transactions conformément aux exigences des articles 33 et 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques.
  2. Des processus devraient être mis en œuvre à la mission de Copenhague pour faire en sorte qu’aucune transaction n’ayant pas obtenu les approbations appropriées en vertu des articles 33 et 34 ne soit saisie dans le système financier ministériel (le SGI) ou traitée électroniquement par l’intermédiaire de la banque locale.
  3. La Direction générale du  dirigeant principal des finances doit s’assurer que toutes les missions remplissent et soumettent leurs rapprochements bancaires tous les mois. Des procédures devraient être mises au point et communiquées de façon à signaler les problèmes au chef de mission, au sous-ministre adjoint de la région géographique ainsi qu’à la Direction générale des finances.

2.2 Gestion des recettes perçues

Il existe un processus solide en place quant à la gestion des recettes dans les missions. La vérification a relevé des contrôles rigoureux efficaces, mais aussi des contrôles manquants qui auraient dû être en place. La comparaison entre les recettes dont la réception a été consignée (formulaire EXT 119) et les dépôts enregistrés (rapprochement bancaire) d’avril 2011 à juillet 2012 (la période la plus récente enregistrée) indique que toutes les recettes ont été déposées dans le compte bancaire approprié.

Le processus de traitement des recettes perçues auprès de clients faisait intervenir les membres du personnel occupant les postes suivants:

Les vérificateurs ont mis à l’essai le processus à partir de la réception initiale des fonds (à la fois en personne et par la poste) afin d’évaluer les contrôles mis en place. Les enveloppes financières mensuelles des recettes ont été attentivement examinées afin de s’assurer que tous les fonds enregistrés avaient été déposés de façon appropriée dans le compte bancaire de la mission.

Les vérificateurs ont constaté que le rapprochement des entrées du formulaire EXT 119 avec les bordereaux de dépôt et les relevés bancaires indiquait que tous les fonds consignés comme ayant été reçus de clients avaient été déposés dans le compte bancaire.

De plus, les vérificateurs ont évalué le processus mis en place pour le traitement des recettes et ont relevé les forces et les faiblesses suivantes en matière de contrôle.

Points forts

Faiblesses

Les vérificateurs sont particulièrement préoccupés par le fait qu’il n’y a aucun moyen de déterminer si toutes les recettes reçues pour des « services juridiques » à la mission ont été consignées et déposées. Il n’existe aucune entrée dans le système COSMOS qui permettrait de faire un rapprochement entre les services fournis et les recettes consignées. Il est donc possible que des fonds soient recueillis sans être consignés. Il n’y avait aucune indication que ce fut le cas à Copenhague, mais le Ministère est néanmoins exposé à un degré plus élevé de risque de malfaisance. Les frais facturés pour des services spécialisés, notamment les services juridiques et de notaire et les transferts de fonds, sont tous consignés dans le même compte du grand livre général du Ministère (à savoir le compte 38600 – NVR-frais consulaires spéciaux). Les recettes totales du Ministère pour 2011-2012 s’élevaient à 3 543 551 $.

Recommandations :

  1. La mission devrait mettre en œuvre toutes les mesures de contrôle nécessaires pour s’assurer que les recettes reçues de la part des clients sont protégées, consignées et déposées de façon appropriée.
  2. La Direction générale du dirigeant principal des finances devrait examiner et évaluer les risques liés à l’incapacité de rapprocher les recettes perçues pour acquitter des frais juridiques ou de notaire. Dans la mesure du possible, une mesure de contrôle devrait être mise en œuvre pour permettre ce rapprochement.

2.3 Petite caisse

Le vérificateur a pu établir que la petite caisse avait été équilibrée. Le montant des fonds plus la valeur totale des reçus s’élevait à 4 000 DKK, ce qui correspond au montant que devait détenir cette mission. Il n’y avait cependant pas de contrôles et processus clés en place pour garantir que ce serait toujours le cas.

La réceptionniste de la mission est la gardienne de la petite caisse. Les vérificateurs ont compté les fonds de la petite caisse en collaboration avec la réceptionniste et ont passé en revue les mesures de contrôle en place pour protéger les fonds. Le contenant de la petite caisse était conservé dans un endroit différent de sa clé et le contenant était verrouillé en tout temps. Les faiblesses suivantes en matière de contrôle ont été relevées :

La gardienne de la petite caisse a indiqué aux vérificateurs qu’il manquait 200 DKK lorsqu’elle est entrée en poste et qu’elle a dû débourser ce montant. Bien qu’il ne s’agisse pas d’un montant important par rapport au budget de la mission, cela représentait un montant considérable pour cette personne. Ce fait l’a d’ailleurs sensibilisée à l’importance de mesures de contrôle rigoureuses.

Recommandations :

  1. Le gardien de la petite caisse devrait recevoir une orientation/formation sur la façon de s’acquitter de ses responsabilités.
  2. La responsabilité de l’exécution de vérifications surprises régulières de la petite caisse devrait être confiée à l’un des membres de l’équipe de gestion de la mission. Tout écart devrait être immédiatement signalé au chef de mission.

2.4 Congés des employés recrutés sur place (ERP)

Il n’y avait pas de processus cohérent à la mission pour gérer et consigner les congés des ERP. Certains contrôles fondamentaux ne figuraient pas parmi les procédures, ce qui ne permettait pas d’établir avec certitude si tous les congés pris avaient été consignés et si les soldes de congés étaient exacts.

Plusieurs formulaires différents étaient utilisés pour consigner les congés et, dans certains cas, l’approbation des gestionnaires était demandée et reçue par courriel. La documentation, dans l’ensemble, n’était pas efficace. Les faiblesses suivantes en matière de contrôle ont été relevées.

Le Ministère n’a pas de système en place pour consigner et gérer les congés des ERP. Par conséquent, la mission a élaboré un processus qui répondait à ses besoins. L’absence d’autorisation de la direction au sein de ce processus augmente toutefois les risques d’abus.

Recommandations :

  1. L’agente d’administration de la mission (AAM) devrait élaborer un processus pour l’autorisation appropriée et la consignation des congés des ERP. Les gestionnaires responsables devraient appliquer ce processus lié aux congés pour tout le personnel.
  2. La Direction générale du dirigeant principal des finances devrait, dans le cadre de l’élaboration du système de rémunération des ERP, veiller à ce que la fonction de contrôle des congés soit intégrée dans le système.

2.5 Contrats liés à la résidence officielle

Les travaux de vérification n’ont pu être achevés, car la documentation requise n’était pas complètement disponible à la mission ni à l’Administration centrale. La valeur totale de ces contrats s’élevait à environ 360 000 $. L’analyse de cette situation a soulevé des préoccupations en ce qui concerne la surveillance, la reddition de comptes, les rôles et les responsabilités, l’intendance et la gestion des dossiers.

Il y avait environ 35 contrats liés, entre autres, à l’amélioration et à la rénovation de la nouvelle résidence officielle. Les dossiers contractuels n’étaient pas bien organisés et plusieurs documents clés nécessaires à la vérification n’ont pas pu être fournis. La mission de Copenhague a fourni les pièces justificatives facilement accessibles aux vérificateurs durant leur visite.

Les demandes de documents restants ont été présentées à la mission de Copenhague ainsi qu’à la Direction générale des biens immobiliers du Secteur de la plateforme internationale à l’Administration centrale.

En date du 16 janvier 2013, la documentation n’avait pas été reçue. Les vérificateurs ont effectué un examen fondé sur la documentation disponible à la mission de Copenhague jusqu’en janvier 2013. Les lacunes fondamentales suivantes ont été relevées:

Ces faiblesses en matière de contrôle augmentent considérablement le niveau de risque lié à ces contrats.

À la fin de février 2013, la documentation relative à ces contrats a été trouvée. En examinant ces documents, la Direction générale des biens immobiliers a constaté qu’elle ne savait pas que son propre agent de passation des contrats avait autorisé ces contrats sans que l’agent de passation des contrats responsable (pour les contrats de Copenhague) ou que des hauts fonctionnaires ne soient au fait de cette approbation. Cette situation indique un autre manque de contrôle de la part de la Direction des biens immobiliers, qui n’a pas été en mesure de confirmer que sa direction avait autorisé ces travaux.

Recommandations :

  1. La Direction générale des biens immobiliers devrait revoir le processus d’approbation de ces contrats et étudier la façon dont les pouvoirs sont répartis dans sa direction. La Direction générale devrait expliquer comment les mesures correctives influeront sur les autorisations des contrats à l’avenir, y compris sur les contrôles relatifs à la révision et à la surveillance.
  2. La Direction générale du dirigeant principal des finances devrait clarifier, documenter et communiquer les obligations de rendre compte, les rôles et les responsabilités de l’Administration centrale, des centres régionaux de services et de la mission en ce qui concerne la passation de contrats. En outre, le sous-ministre adjoint du Secteur de la plateforme internationale devrait examiner la question des rôles et responsabilités de la Direction générale des biens immobiliers, du Centre régional de services et de la mission à l’égard de la gestion de la résidence officielle.
  3. Le Ministère devrait s’assurer que tous les dossiers de contrats sont constitués et maintenus de façon appropriée.

3.0 Évaluation des causes et des répercussions des lacunes liées aux contrôles

Cause

L’examen des différents processus financiers et administratifs de la mission a relevé des faiblesses importantes en matière de contrôle qui exposent le Ministère au risque de malversation. Au cours des entrevues avec les ERP, il a souvent été noté que ceux-ci n’avaient pas reçu une formation appropriée pour s’acquitter de leurs responsabilités de façon efficace. Compte tenu de la situation, les vérificateurs ont été impressionnés par la capacité de l’agent consulaire et de l’adjoint à la gestion des biens et du matériel de poursuivre le traitement des transactions financières en l’absence du comptable de la mission et au manque d’orientation claire et de formation.

Il y avait un manque fondamental de connaissances sur les principaux contrôles financiers et administratifs qui auraient dû être en place.

Incidence

Ces lacunes liées aux contrôles ont des répercussions importantes au sein de la mission. Plus précisément :

Cette situation s’améliore grâce à l’appui du point de prestation des services à Berlin et au Centre régional de services de la Thames Valley. Des spécialistes avaient été appelés pour venir en aide à l’agente d’administration de la mission à l’égard de certains aspects financiers et administratifs clés. Le Ministère a déployé sur place un agent consulaire chevronné, en service temporaire, afin qu’il assure la formation de l’agente d’administration de la mission et qu’il vienne en aide à celle-ci. L’agente d’administration de la mission a indiqué que cela a été particulièrement bénéfique.

4.0 Conclusion

Il existe des lacunes importantes en ce qui concerne les contrôles mis en place à l’égard des questions financières et administratives de la mission. L’ambassadeur a reconnu les faiblesses en matière de contrôle et, dans certains cas, a établi des priorités avec son équipe de gestion pour commencer à les corriger. C’est encourageant.
Il existe des lacunes importantes en ce qui concerne l’autorisation et le suivi des décisions en matière de passation des contrats et des pouvoirs qui sont accordés par la Direction générale des biens immobiliers à l’égard des contrats liés aux rénovations et au réaménagement dans les missions.

Avec l’établissement de Berlin comme point de prestation des services communs pour Copenhague, il est prévu que certaines de ces faiblesses de contrôle seront palliées. Lors des travaux effectués par les vérificateurs sur place, des incertitudes persistaient au sein de la mission de Copenhague concernant les processus financiers et administratifs entre Copenhague et Berlin. Les vérificateurs ont reçu une copie de l’Annexe A de l’Accord sur les niveaux de service conclu entre le Centre régional de services – Europe, Moyen-Orient et Afrique (RSCEMA), le point de prestation des services communs à Berlin et la mission de Copenhague, qui décrit les responsabilités liées aux différentes tâches. La date d’entrée en vigueur du document n’est pas indiquée, mais il doit être examiné et révisé avant le 31 mars 2013, s’il y a lieu.

Annexe A : Plan d’action de la direction

Recommandation de la vérification 1

Le Ministère devrait s’assurer que les membres de l’équipe de gestion de la mission de Copenhague disposent de la formation et des connaissances leur permettant de traiter les transactions conformément aux exigences des articles 33 et 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques.

Mesure prise par la direction : Cela devrait être résolu grâce au transfert des opérations financières de Copenhague au point de prestation des services communs de Berlin (PPSC).

Berlin accorde maintenant les approbations en vertu de l’article 33 pour l’ensemble des paiements de la mission de Copenhague.

La mission devrait s’assurer que les gestionnaires détenant des pouvoirs financiers sont formés en conséquence, s’il y a lieu.

Opérations financières – International (SMFF) assurera la surveillance de la situation à Berlin.

L’Institut canadien du service extérieur (ICSE) a élaboré un cours de base sur les budgets qui sera offert à la mission de Copenhague en tant que projet pilote et de mise à l’essai.

Responsable : Directrice, Opérations financières nationales et internationales / chef de mission – Copenhague

Date d’achèvement prévue : Complété

Recommandation de la vérification 2

Des processus devraient être mis en œuvre à la mission de Copenhague pour faire en sorte qu’aucune transaction n’ayant pas obtenu les approbations appropriées en vertu des articles 33 et 34 ne soit saisie dans le système financier ministériel (le SGI) ou traitée électroniquement par l’intermédiaire de la banque locale.

Mesure prise par la direction : Cela a été résolu grâce au transfert des opérations financières de la mission de Copenhague au point de prestation des services communs de Berlin (PPSC).

C’est maintenant Berlin qui inscrit tous les paiements de la mission de Copenhague dans le SGI et les approuve en vertu de l’article 33.

Responsable : Sans objet

Date d’achèvement prévue : Complété

Recommandation de la vérification 3

La Direction générale du dirigeant principal des finances doit s’assurer que toutes les missions remplissent et soumettent leurs rapprochements bancaires tous les mois. Des procédures devraient être mises au point et communiquées de façon à signaler les problèmes au chef de mission, au sous-ministre adjoint de la région géographique ainsi qu’à la Direction générale des finances.

Mesure prise par la direction : Un processus de suivi des rapprochements bancaires et du signalement est en place.

Opérations financières, nationales et internationales (SMF) a rappelé aux agents financiers cette responsabilité et ce processus.

Responsable : Directrice, Opérations financières nationales et internationales / Directrice générale, Direction générale des finances, de la planification et des systèmes ministériels

Date d’achèvement prévue : Complété

Recommandation de la vérification 4

La mission devrait mettre en œuvre toutes les mesures de contrôle nécessaires pour s’assurer que les recettes reçues de la part des clients sont protégées, consignées et déposées de façon appropriée.

Mesure prise par la direction : Le Bureau des opérations consulaires examinera les contrôles, en collaboration avec les responsables concernés de l’Administration centrale et de la mission, afin d’assurer la mise au point d’une formation appropriée, de procédures de contrôle et d’affiches pour la mission au cours des trois à six prochains mois et de vérifier que la mise en œuvre se fait de façon appropriée.

Responsable : Directeur général, Politique consulaire et formation / Directrice générale, Direction générale des opérations consulaires

Date d’achèvement prévue : Complété

Recommandation de la vérification 5

La Direction générale du dirigeant principal des finances devrait examiner et évaluer les risques liés à l’incapacité de rapprocher les recettes perçues pour acquitter des frais juridiques ou de notaire. Dans la mesure du possible, une mesure de contrôle devrait être mise en œuvre pour permettre ce rapprochement.

Mesure prise par la direction : SMF est conscient des risques liés aux services consulaires.

De meilleurs outils sont en cours d’élaboration pour augmenter les contrôles des recettes perçues à la mission.

Le Service de paiements électroniques des missions (SPEM) permettra aux clients de payer pour les services consulaires par carte de crédit. Toutes les recettes perçues en utilisant le SPEM seront déposées au compte du receveur général, conciliées et automatiquement consignées dans le SGI. Cela permettra de réduire de façon considérable le montant des recettes en espèces traitées dans les missions.

Responsable : Directeur général, Direction générale des finances, de la planification et des systèmes ministériels

Date d’achèvement prévue : Complété

Recommandation de la vérification 6

La gardienne de la petite caisse devrait recevoir une orientation ou une formation sur la façon de s’acquitter de ses responsabilités.

Mesure prise par la direction : SMF offrira une orientation ou une formation à la gardienne de la petite caisse.

La mission assurera le suivi des progrès réalisés pour veiller à ce que les contrôles soient en place.

Responsable : Directrice, Opérations financières nationales et internationales / chef de mission – Copenhague

Date d’achèvement prévue : Complété

Recommandation de la vérification 7

La responsabilité de l’exécution de vérifications surprises régulières de la petite caisse devrait être confiée à l’un des membres de l’équipe de gestion de la mission. Tout écart devrait être immédiatement signalé au chef de mission.

Mesure prise par la direction : Conformément à la politique, l’agente de l’administration de la mission (AAM) a la responsabilité de calculer au moins deux fois par an le montant de la petite caisse, et ce, de façon aléatoire.

Responsable : Chef de mission – Copenhague

Date d’achèvement prévue : Complété

Recommandation de la vérification 8

L’agente d’administration de la mission (AAM) devrait élaborer un processus pour l’autorisation appropriée et la consignation des congés des ERP. Les gestionnaires responsables devraient appliquer ce processus lié aux congés pour tout le personnel.

Mesure prise par la direction : Le Centre régional de services de Londres fournira des conseils à l’AAM sur la mise en œuvre d’un processus d’autorisation et de consignation des congés des ERP.

Responsable : Directeur général, Centre régional de services – Europe, Moyen-Orient et Afrique / chef de mission – Copenhague

Date d’achèvement prévue : Complété

Recommandation de la vérification 9

La Direction générale du dirigeant principal des finances devrait, dans le cadre de l’élaboration du système de rémunération des ERP, veiller à ce que la fonction de contrôle des congés soit intégrée dans le système.

Mesure prise par la direction : Le projet de rémunération des ERP progresse bien et sa première mise à l’essai est prévue à Londres, à Dublin et dans trois missions dans des États baltes. La portée du projet comprend un système libre-service intégré de gestion et d’approbation des congés.

Responsable : Directrice générale, Direction générale des finances, de la planification et des systèmes ministériels / Directeur, Service à la clientèle des missions

Date d’achèvement prévue : Avril 2016

Recommandation de la vérification 10

La Direction générale des biens immobiliers devrait revoir le processus d’approbation des contrats et étudier la façon dont les pouvoirs sont répartis dans sa direction. La Direction générale devrait expliquer comment les mesures correctives influeront sur les autorisations des contrats à l’avenir, y compris sur les contrôles relatifs à la révision et à la surveillance.

Mesure prise par la direction : La Direction générale des biens immobiliers examinera ce problème lié aux contrats, y compris en ce qui concerne les pouvoirs de passation des contrats au sein de la Direction générale, et elle prendra toutes les mesures nécessaires.

On étudiera la possibilité d’établir des contrôles additionnels de révision et de surveillance pour combler les lacunes soulevées dans le processus

Responsable : Direction générale des biens immobiliers

Date d’achèvement prévue : Complété

Recommandation de la vérification 11

La Direction générale du dirigeant principal des finances devrait clarifier, documenter et communiquer les obligations de rendre compte, les rôles et les responsabilités de l’Administration centrale, des centres régionaux de services et de la mission en ce qui concerne la passation de contrats. En outre, le sous-ministre adjoint du Secteur de la plateforme internationale devrait examiner la question des rôles et responsabilités de la Direction générale des biens immobiliers, du Centre régional de services et de la mission à l’égard de la gestion de la résidence officielle.

Mesure prise par la direction : On procède actuellement à la mise sur pied d’un comité régional d’examen des contrats par l’intermédiaire du Centre régional des services. Celui-ci aidera la mission à mettre au point des procédures et des mesures de surveillance liées à la passation de contrats dans les missions.

Le directeur de l’Initiative de modernisation des achats poursuivra ses travaux sur le renforcement du pouvoir fonctionnel du DPI de façon à clarifier les rôles, à renforcer la structure de reddition de comptes et à s’assurer que celle-ci est suivie. Un examen est actuellement en cours pour déterminer la meilleure structure de gouvernance du processus de passation des contrats au MAECI et le soutien qui sera nécessaire. La mise en œuvre devrait commencer tôt en 2013-2014. Les travaux comprendront l’élaboration d’un cadre contractuel du MAECI et de politiques à l’appui en vue de clarifier davantage les rôles et les responsabilités.

Responsable : SMA du Secteur de la plateforme internationale

Direction générale des biens immobiliers

Sous-ministre adjoint, Secteur des finances et des opérations ministérielles

Directeur général, Direction générale des relations avec la clientèle et des opérations des missions

Directeur, Initiative de modernisation des achats / Directeur, Politique d’attribution des marchés, de la surveillance et des opérations

Date d’achèvement prévue : Complété

Recommandation de la vérification 12

Le Ministère devrait s’assurer que tous les dossiers de contrats sont constitués et maintenus de façon appropriée.

Mesure prise par la direction : Le directeur de l’Initiative de modernisation des achats passera en revue et renforcera le cadre global de surveillance et de coordination. Dans le cadre de ce processus, les comités d’examen des marchés à l’échelon ministériel, régional et des missions seront étudiés. Des procédures de gestion des dossiers seront mises en place afin d’assurer l’entreposage cohérent de tous les dossiers de passation de contrats.

Responsable : Directeur général, Achats organisationnels, gestion des installations et locaux nationaux

Directeur, Initiative de modernisation des achats / Directeur, Politique d’attribution des marchés, de la surveillance et des opérations

Date d’achèvement prévue : Complété

Date de modification: