Protocole d’entente entre le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement du Canada et le ministère des Affaires étrangères de l’État d'Israël concernant la Coopération en diplomatie publique

Le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement du Canada et le ministère des Affaires étrangères de l’État d'Israël, ci-après dénommés les « Participants »,

Cherchant à respecter les engagements pris dans le Protocole d’entente entre le Canada et Israël concernant un Accord de partenariat stratégique Canada-Israël, signé Jérusalem le 21 janvier 2014 pour renforcer leurs relations bilatérales,

Réaffirmant leur attachement aux valeurs communes de liberté d'expression et de réunion, de démocratie et de primauté du droit,

Partageant le point de vue que seules des négociations directes entre l’État d’Israël et les Palestiniens peuvent conduire à un règlement pacifique du conflit et à la réalisation de la solution de deux États,

Profondément préoccupés par les efforts accomplis pour singulariser l’État d’Israël pour la critique et d’isoler l’État d’Israël à l’échelle internationale, y compris les appels à un boycott de l’État d’Israël, pour la cession d’investissements, et pour que des sanctions soient imposées à l’État d’ Israël,

Reconnaissant que le ciblage sélectif de l’État d’Israël représente le nouveau visage de l'antisémitisme,

Se sont entendus sur ce qui suit :

  1. Les Participants travailleront ensemble pour s'opposer aux efforts de singulariser ou d’isoler l’État d’Israël à l’aide des actions suivantes :
    1. L’élaboration d’une initiative de diplomatie ouverte coordonnée, tant sur le plan bilatéral que sur les tribunes internationales et multilatérales pour s’opposer aux boycotts d’Israël, de ses institutions et de son peuple dans un délai de trois à six mois;
    2. L’expression publique de leur opposition à ceux qui remettraient en question le droit de l’État d’Israël d’exister ou de se défendre seul;
    3. La conduite de consultations annuelles afin d’identifier les possibilités de plaider en faveur de la pleine participation de l’État d’Israël à l’économie mondiale.
  2. Le présent Protocole d’entente prendra effet à la date de la dernière signature par les Participants.
  3. Les Participants pourront modifier le présent Protocole d’entente par leur consentement mutuel écrit.
  4. Un Participant pourra mettre fin au présent Protocole d’entente en donnant un avis écrit à l'autre Participant.

Signée en double exemplaire à Jérusalem en ce 18 jour de janvier 2015, qui correspond au 27 jour de Tevet 5775 au calendrier hébreu, en langues française, anglaise et hébraïque, chaque version étant également valide.

John Baird
Pour le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement du Canada

Avigdor Lieberman
Pour le ministère des Affaires étrangères de l’État d’Israël